- Nestačí iba rozprávať, čo chceme na škole dosiahnuť - EDUMA
- Samospráva rešpektujúca práva detí a mladých ľudí, Peter Lenčo, Aneta Chlebničanová
- Reakcie a poďakovania – ERASMUS + v dňoch 13. – 15.2.2018
- Školský servis - Erasmus plus o inklúzii na základnej škole
- Sme Ženy číslo 48/2. decembra 2017
- Smolenické noviny číslo 3 október 2017
- Smolenické noviny číslo 3 október 2017
- Smolenické noviny číslo 3 október 2017
- Ľudské príva vo výchove a vzdelávaní: aktuálny stav, výzvy a inšpirácie
- Prekonajme spolu bariéry
- Smoleniceké noviny číslo 2 august 2017
- Kľukaté cesty k inkluzívnemu vzdelávaniu na Slovensku
- Žiaci rozvíjali svoj vzťah k profesiám v lesníctve
- V Smoleniciach si pripomenuli 100. výročie narodenia Štefana jastrabíka
- Konferencia ZŠ s MŠ Smolenice o Pálfiovcoch
- MY naša Trnava o Štefanovi Jastrabíkovi
- Baničova patentná listina
- Žiacka vedecká konferencia o Štefanovi Baničovi
- Učiteľské noviny č. 51/2014
Reakcie a poďakovania – ERASMUS + v dňoch 13. – 15.2.2018
Reakcie a poďakovania – ERASMUS + v dňoch 13. – 15.2.2018
Dear Terezia
Thank you so much for making us feel so welcome in both your school and your country. Both Neil and I really enjoyed the experience and learned a lot from it.
I am glad that you were happy at the way it went, and this is testament to the hard work you put in. Please pass on our thanks to o both your staff and children for making us feel so welcome.
Chris
Wales
PREKLAD:
Drahá Terézia!
Veľká vďaka za to, že sme sa cítili vítaní tak vo vašej škole ako aj vo vašej krajine. Obaja - Neil i ja sme si naozaj vychutnali túto skúsenosť a naučili sme sa počas nej veľa. Som rád, že ste boli spokojní ako to prebiehalo a to je dôkaz náročnej práce, ktorú ste vykonali. Prosím, odovzdaj naše vďaky vášmu personálu i deťom za to, že sme sa cítili tak veľmi prijatí.
Chris
Wales
Hi Terezia
I am writing to say thank you to you and all your colleagues and children at your school for the wonderful welcome we recieved in Smolenice. I learned a great deal about your school and your region. The children were so enthusiatic and polite and the staff had put so much hard work and effort to make sure the visit was such a success. I have thoroughly enjoyed looking at the photographs on your web site and am sorry we missed the visit to the castle it must have been a memorable event for all.
I look forward to seeing you again and welcoming you to Wales.
Please follow us on Twitter @caedrawprimary or look at website
https://sites.google.com/a/vle.caedraw.merthyr.sch.uk/caedraw-primary-school/home
to find out more about Caedraw Primary
Thank you
Neil Hancox
Headteacher, Caedraw Primary School
Preklad:
Ahoj Terézia!
Píšem, aby som poďakoval Tebe a všetkým Tvojim kolegom a deťom vašej školy za úžasné prijatie, ktoré sme dostali v Smoleniciach. Naučil som sa veľa o vašej škole a o vašom regióne. Vaše deti boli tak nadšené i slušné a personál vynaložil tak veľa práce a úsilia, aby zabezpečil tak úspešnú návštevu. Naozaj som si vychutnal prezeranie fotografií na vašej webovej stránke a mrzí ma, že sme chýbali na prehliadke zámku - musel to byť nezabudnuteľný zážitok pre všetkých.
Teším sa, že vás uvidím znova a že vás privítam vo Walse.
Prosím, sledujte nás na Twitteri @caedrawprimary alebo pozrite na našu webovú stránku:
https://sites.google.com/a/vle.caedraw.merthyr.sch.uk/caedraw-primary-school/home
kde nájdete viac o Caedraw základnej škole
Ďakujem vám
Neil Hancox
Riaditeľ, Caedraw Primary School
Vážená pani riaditeľka,
doveľte nám, aby sme sa Vám touto cestou poďakovali za poskytnutú možnosť zúčastniť sa na medzinárodnom odbornom tréningu o vzdelávaní detí s autizmom. Bol pre nás nesmierne zaujímavý, ale najmä podnetný.
Informácie, ktorými disponujete, ako i tie, ktoré boli na odbornom tréningu prezentované zahraničnými hosťami, sú pre nás veľmi hodnotné a cenné, nakoľko vzdelávaniu detí s autizmom sme sa začali bližšie zaoberať až tento školský rok a to ich nástupom do našej školy.
Ešte raz veľká vďaka.
S úctou
PaedDr. Mária Kubovičová
riaditeľka školy
(ZŠ s MŠ Budmerice)
Dear all!
Thank you for memorising time in Slovakia!
Hope to meet you again!
Best regards to all
Aave, Triinu and Siim from EstoniaPreklad:
Drahí všetci!
Ďakujeme, vďaka za pamätný čas na Slovensku! Dúfame, že sa znovu uvidíme! Všetko dobré
Aave, Triinu and Siim z Estónska